Principalement orientée vers les sciences humaines, la production sera d’abord modeste avec une dizaine de publications dans l’année. Ce n’est qu’au cours des années 90, après la fermeture de la librairie, que le nombre de titres édités annuellement grossira pour avoisiner la quarantaine. Incontestable figure de proue des 1500 titres inscrits au catalogue, la publication des traductions francophones des écrits de Carl-Gustav Jung témoigne de cette longue tradition éditoriale qui se veut le reflet de la richesse, de la diversité et de l’importance de la réflexion académique.
Georg éditeur s’est imposé tout au long du xxe siècle en publiant une belle partie de la pensée académique genevoise, de Jeanne Hersch à Blaise Galland en passant par Jean-Jacques Langendorf…
Prenant le parti de continuer à défendre les Sciences humaines aujourd’hui, Georg éditeur s’engage dans la publication de nombreux ouvrages académiques romands et à les défendre dans toute la francophonie. Trop souvent cantonnées au microcosme universitaire et aux placards des bibliothèques cantonales, les productions académiques ont pourtant un rôle essentiel à jouer auprès du grand public. Et, en prenant le risque de relayer le message des sciences humaines auprès du grand public, Georg éditeur a clairement pris position : dans un monde de plus en plus globalisé, la Suisse romande a besoin d’affirmer ses valeurs, de défendre ses points de vue et de trouver ses propres repères. Elle ne peut le faire qu’en soutenant et en diffusant les idées de ses chercheurs et de ses penseurs. Et aujourd’hui, qu’il s’agisse de politique, d’écologie, d’histoire ou de sociologie, la Suisse romande nourrit une réflexion riche et originale.
Les éditions Georg ont défini trois objectifs de développement : aborder des thématiques liées aux sciences humaines dans une perspective suisse supportée par une ligne graphique forte, rendre les ouvrages accessibles à un large public et faire connaître et reconnaître les penseurs romands en francophonie.